описание
звоните нам с 10:00 до 16:00
+7(495)374-67-62
 

Мэнцзы в новом переводе с классическими комментариями Чжао Ци и Чжу Си

Мэнцзы в новом переводе с классическими комментариями Чжао Ци и Чжу Си
Количество:
  
-
+
Цена: 2700 
P
В корзину
В наличии
Артикул: 00-01011425
Автор: И.И.Симененко
Издательство: Восточная литература (все книги издательства)
ISBN: 978-5-02-039765-1
Год: 2016
Переплет: Твердая обложка
Вес: 1295 г
Страниц: 901
Новый перевод на русский язык трактата выдающегося китайского мыслителя Мэнцзы (IV—III вв. до н.э.), второго после Конфуция создателя конфуцианства и предтечи неоконфуцианства, впервые сопровождается полным переводом толкований к Мэнцзы, написанных одними из самых глубоких знатоков этого философа — Чжао Ци (108-201) и Чжу Си (1130-1200). Основными предметами изучения являются сам текст и воплощенная в нем философия, исследование биографии Мэнцзы лишь служит выполнению главной задачи — добиться понимания учения древнего философа не в одиночестве, а в диалоге с мудрыми знатоками китайской культуры. Переводы древних текстов предваряются исследованием и сопровождаются примечаниями, краткой хронологией, библиографией и указателями.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Отдел I
МЭНЦЗЫ И КИТАЙСКАЯ ЭКЗЕГЕЗА
Очерк 1. Парадоксы доброты
Глава I. К основам философии Мэнцзы
§ 1. Небо как непрерывная длительность
§ 2. Производность земли
Глава II. В парадигме доханьской космологии
§ 1. «Канон песен»
§ 2. «Канон перемен»
§ 3. Сюньцзы
§ 4. «Вёсны и осени господина Люя»
Глава III. Порывистая сущность
§ 1. Необходимые уточнения
§ 2. Структура мира
§ 3. Энергейный порыв
Глава IV. За истину в «противодействии словом»
Глава V. Учение о человеческом отношении к миру
Очерк 2. В диалоге с Мэнцзы (герменевтические аспекты изучения Мэнцзы)
Глава I. Вводные замечания
Глава II. Проблемы типологии и сакральности канона
Глава III. Специфика китайской ортодоксии
Глава IV. Функции китайской экзегезы
Глава V. Методология интерпретации и понимания
Глава VI. Комментарии Чжао Ци и Чжу Си в системе экзегетических жанров
Глава VII. «Правила чтения» Чжу Си как путь к высшей мудрости
Глава VIII. Комментарий как публицистический жанр
Глава IX. Комментарии Чжао Ци и Чжу Си в историческом контексте экзегезы
Отдел II ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ
Комментарии Чжао Ци («Мэнцзы в главах и фразах») и Чжу Си («Мэнцзы со сводными комментариями»).
Перевод с вводными комментариями и примечаниями И.И. Семененко
Чжао Ци. Название и стиль Мэнцзы
Чжу Си. Предисловие к Мэнцзы
Мэнцзы в главах и фразах
[Книга первая]. Лянский царь Милостивый
[Часть] первая. Раздел 1
[Часть] вторая. Раздел 2
[Книга вторая]. Гун сунь Чоу
[Часть] первая. Раздел 3
[Часть] вторая. Раздел 4
[Книга третья]. Тэнский князь Просвещенный
[Часть] первая. Раздел 5
[Часть] вторая. Раздел 6
[Книга четвертая] Ли Лоу
[Часть] первая. Раздел 7
[Часть] вторая. Раздел 8
[Книга пятая]. Вань Чжан
[Часть] первая. Раздел 9
[Часть] вторая. Раздел 10
[Книга шестая]. Гаоцзы
[Часть] первая. Раздел 11
[Часть] вторая. Раздел 12
[Книга седьмая]. Исчерпание сердца
[Часть] первая. Раздел 13
[Часть] вторая. Раздел 14
Чжао Ци. Последовательность книг Мэнцзы
ПРИЛОЖЕНИЯ
Краткая хронология герменевтической традиции Мэнцзы
Библиография
Указатель имен
Указатель терминов

Пожалуйста, оставьте отзыв на товар.

Что бы оставить отзыв на товар Вам необходимо войти или зарегистрироваться
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2017 CENTRMAG