- Артикул:00154972
- Автор: Драгункин А.Н., Акимов Л.
- ISBN: 978-5-7931-0576-7
- Обложка: Мягкая обложка
- Издательство: Андра (все книги издательства)
- Город: СПб
- Страниц: 368
- Год: 2008
Развернуть ▼
Книга известного петербургского филолога Александра Драгункина открывает серию "Почини свой английский!". В ней совершенно по-новому рассматривается и подаётся самый "трудный" аспект английской грамматики - так называемые "времена". Предложенное А. Драгункиным эффективное решение этой и других насущных проблем как изучения, так и преподавания английского языка может действительно помочь всем изучающим и преподающим английский.
Русская лексика в английском языке. Слова английской и русской лексики, обзначающие одни и те же понятия в обоих языках.
Данная публикация содержит англо-русские словари, полностью сформированные из слов, имеющих общее происхождение в обоих языках. Из-за схожести орфографии и произношения они легко запоминаются, а для ряда слов не требуют заучивания правописания и транскрипции. С помощью данных словарей можно за короткое время существенно пополнить свой английский словарный запас. Употребляя же их в стандартных английских предложениях, Вы будете фактически разговаривать по-английски на русском языке.
Дананя работа содержит около 3000 английских слов, имеющих совпадающие значения и практически одинаковые произношения с соответствующими им словами русского языка, и более 1500 слов с орфографией, совпадающей в обоих языках, английское произношение которых отличается от звучания их русскоязычных аналогов.
Книга в первую очередь адресована тем, кто испытывает затруднения при общении с англоговорящими из-за ограниченного словарного запаса. Однако легко запоминающиеся слова английской лексики, включённые в словари данной книги, а также часть книги, посвященная английским "временам" и "конструкциям", могут быть также полезны авторам учебников и преподавателям английского языка для дальнейшего совершенствования методик обучения.
СОДЕРЖАНИЕ
АНГЛИЙСКИЕ "ВРЕМЕНА" И "КОНСТРУКЦИИ"
Предисловие автора
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. "КАК это есть на самом деле ..."
О моей "русифицированной" транскрипции
Глава первая - "ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ".
3 "времени"
4 "типа" действий
1-й тип действий
Самая главная таблица
Правда об английских "временах"
О 4 конструкциях
2-й тип действий
3-й тип действий
4-й тип действий
1-я конструкция - "ПАССИВ"
2-я конструкция
3-я конструкция
4-я конструкция
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. "ЗАБОТЛИВАЯ БОДЯГА"
Глава вторая - "ПОДРОБНЕЙШЕЕ РАЗЖЁВЫВАНИЕ"
Как показывать ВРЕМЯ
Как образовывать любую конструкцию
Отглагольные ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Что такое "вся английская грамматика"?
Суть английских конструкций
"Длящиеся" пассивные определения
2 значения "by"
Всандаливание"been"
2 сюрприза в построении
Глава третья - "УПОТРЕБЛЕНИЕ"
Употребление "простых" временных форм.
"Указующие" слова
Употребление "Конструкции №2"
Употребление "Конструкции №3"
Употребление "Конструкции №4"
Сочетание конструкций с элементами
"Сочетание времён/действий"
"Будущее в прошедшем"
Преобразование прямой речи в косвенную
Справочная часть
РУССКАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Предисловие
Структура словарной статьи
Принятые сокращения
ЧАСТЬ I
Слова английской лексики, которые имеют совпадающее или схожее произношение с соответствующими им
словами русского языка
Раздел 1. Английские слова, звучание которых совпадает с произношением, принятым для их русскоязычных аналогов
1.1. Написание, произношение и постановка ударения слов совпадают в обоих языках
1.2. Произношение слов совпадает в обоих языках, написание отличается
Раздел 2. Английские слова, схожесть звучания которых с их русскоязычными аналогами находится В пределах возможности
узнавания при восприятии на слух
2.1. Слова с совпадающей орфографией и постановкой ударения
2.2. Написание слов отличается, ударение совпадает
2.3. Слова с одинаковой орфографией, у которых постановка ударения в русском и английском произношении не совпадает
2.4. Отличается как написание слов, так и постановка ударения
ЧАСТЬ II
Слова английской лексики, написание которых совпадает с орфографией их русскоязычных аналогов, произношение - в соответствия с правилами их английского прочтения
Рекомендуем