- Артикул:00806668
- Автор: под ред Шибанова Г.П.
- ISBN: 5-217-03228-6
- Обложка: Твердый переплет
- Издательство: Машиностроение (все книги издательства)
- Город: Москва
- Страниц: 1699
- Год: 2005
Первый том содержит: англо-русский словарь основных слов, терминов и понятий; аббревиатуру и основную символику, принятую в англоязычной технической документации по системам жизнеобеспечения и безопасности.
Второй том включает: русско-английский словарь, аббревиатуру и основную символику, используемую в российской технической документации по средствам жизнеобеспечения и безопасности; англо-американские единицы измерения с переводом их в метрическую систему; сведения об организациях, принимающих участие в разработке регенеративных систем жизнеобеспечения всех видов и областей применения; предельно допустимые концентрации вредных микропримесей в воздухе обитаемых объектов, питьевой и сангигиенической воде; средние величины нагрузок на системы жизнеобеспечения и расчетные нормативы выделения человеком продуктов жизнедеятельности.
Словарь-справочник предназначен для специалистов инженерно-технического, медико-биологического и экологического профилей, участвующих в процессах разработки и эксплуатации систем жизнеобеспечения человека в области авиационной и космической техники, подводного флота, подземных и наземных гермоубежищ и т.д., может быть полезен для инженерно-технических и биомедицинских работников, специализирующихся в разработке экологических систем и средств обитания человека на Земле.
Vol. 1 contains English-Russian dictionary of principles words, terms, concept on life support systems and operating safety of inhabited hermetic objects and English abbreviations and symbolic indications.
Vol. 2 contains Russian-English dictionary lake this subject of sphere; Russian abbreviations and symbolic indications; British-American units of measurement and their translation to the metric system; data on institutions engaged in life support systems research and development and production as well as in operating safety of inhabited hermetic objects; Russian main symbols used in technical documentation on the life support systems and operating safety of inhabited hermetic objects; normatives of limited concentrations of the contaminants into atmosphere of pressurized modules, hygiene and drink water; environmental control life support system average desing loads and estimated human values of the contaminants with air output given off into the atmosphere of pressurized modules.
The dictionary-reference book is intended for a wide circle of experts in development and creation of life support systems used needs of aeronautics and astronautics, submarine fleet, in ground and underground pressurized shelters, and also in other inhabited pressurized facilities.
Besides the dictionary-reference book can be used for engineers, technicians, and biomedical personnel, specializing in development of ecological systems and means of the habital of a man on the Earth.
Содержание
Том 1
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
INTRODUCTION
Раздел 1. ОСНОВНЫЕ СЛОВА, ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
Part I. PRINCIPLES WORDS, TERMS AND CONCEPTS
Раздел 2. АББРЕВИАТУРЫ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Part 2. ENGLISH ABBREVIATIONS AND SYMBOLIC INDICATION
Раздел З. ОСНОВНАЯ СИМВОЛИКА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО СИСТЕМАМ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОБИТАЕМЫХ ГЕРМООБЪЕКТОВ
Part 3. MAIN SYMBOLS USED IN ENGLISH TECHNICAL DOCUMENTATION LSS AND SAFETY OF FUNCTIONING OF INHABITED HERMETIC OBJECT
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
LITERATURE LIST
Том 2
ВВЕДЕНИЕ
INTRODUCTION
Раздел 1. ОСНОВНЫЕ СЛОВА, ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
Part 1 PRINCIPLES WORDS, TERMS AND CONCEPTS
Раздел 2. АББРЕВИАТУРЫ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Part 2. ABBREVIATIONS AND SYMBOLIC INDICATIONS USED IN RUSSIAN DOCUMENTATION
Раздел З. ОСНОВНАЯ СИМВОЛИКА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО СИСТЕМАМ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОБИТАЕМЫХ ГЕРМООБЪЕКТОВ
Part 3. MAIN SYMBOLS USED IN RUSSIAN TECHNICAL DOCUMENTATION ON THE LSS AND SAFETY OF FUNCTIONING OF INHABITED HERMETIC OBJECT
Раздел 4. АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ И ИХ ПЕРЕВОД В
МЕТРИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ
Part 4. BRITISH-AMERICAN UNITS OF MEASUREMENT AND THEIR TRANSLATION TO THE METRIC SYSTEM
Раздел 5. СВЕДЕНИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ, ВЕДУЩИХ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОБИТАЕМЫХ ГЕРМООБЪЕКТОВ
Part 5. DATA ON INSTITUTIONS ENGAGED IN LSS'S RESEARCH AND DEVELOPMENT AND PRODUCTION AS WELL AS IN OPERATING SAFETY OF MANNED HERMETIC OBJECTS
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
LITERATURE LIST
Приложение 1. НОРМАТИВЫ ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫХ КОНЦЕНТРАЦИЙ ОСНОВНЫХ МИКРОПРИМЕСЕЙ В АТМОСФЕРЕ МОДУЛЕЙ ОРБИТАЛЬНЫХ КОСМИЧЕСКИХ СТАНЦИЙ
Appendix I. SPACECRAFT MAXIMUM ALLOWABLE CONCENTRATIONS FOR AIRBORNE CONTAMINANTS
Приложение 2. НОРМАТИВЫ КАЧЕСТВА ВОДЫ
Appendix 2. WATER QUALITY REQUIREMENTS
Приложение 3. НОРМАТИВЫ КАЧЕСТВА ВОДЫ ДЛЯ РОССИЙСКОГО СЕГМЕНТА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОСМИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ
Appendix 3. WATER QUALITY SPECIFICATION FOR THE ISS RUSSIAN SEGMENT
Приложение 4. СРЕДНИЕ НАГРУЗКИ НА СИСТЕМУ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ
Appendix 4. ECLS SYSTEM AVERAGE DESIGN LOADS
Приложение 5. РАСЧЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКОМ ВРЕДНЫХ МИКРОПРИМЕСЕЙ С ВЫДЫХАЕМЫМ ВОЗДУХОМ В ГЕРМООТСЕКЕ
Appendix 5. ESTIMATED HUMAN VALUES OF THE CONTAMINANTS WITH AIR OUTPUT