Переводческая семантография. Запись при устном переводе Е.В. Аликина
описание
звоните нам в будни с 9:00 до 19:00
 

Переводческая семантография. Запись при устном переводе

Оценки: 4.8 5 20
от

Хорошо и качественно
Количество:
  
-
+
Цена: 215 
P

В корзину
В наличии
Артикул: 00-01013842
Автор: Е.В. Аликина
Издательство: Восточная книга (все книги издательства)
Место издания: Москва
ISBN: 978-5-7873-0535-7
Год: 2010
Формат: 60х90 1/16
Переплет: Мягкая обложка
Вес: 175 г
Страниц: 160

Cкачать/полистать/читать on-line
Показать ▼

Развернуть ▼

В учебном пособии изложены теоретические вопросы, раскрывающие суть понятия «переводческая семантография», приводятся практические рекомендации по организации записи и использованию приемов рациональной фиксации информации, рассматривается предлагаемая автором новая система коммуникативной записи, а также описывается серия упражнений по формированию навыков и умений переводческой семантографии. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках (русском, английском и французском), что позволяет сочетать выполнение упражнений на родном, первом и/или втором иностранных языках.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение».
Оглавление
Методические рекомендации по работе с пособием
Предисловие
1. Теоретические основы переводческой семантографии
1.1. Понятие переводческой семантографии
1.2. История развития переводческой записи
1.3. Коммуникативная система записи
1.4. Отличие переводческой семантографии от других видов профессиональной фиксации информации
1.5. Специфика профессиональных навыков и умений переводческой семантографии
2. Техника переводческой семантографии
2.1. Организация записи
2.1.1. Когда следует записывать?
2.1.2. Что использовать при записи?
2.1.3. На каком языке вести записи?
2.1.4. Что записывать?
2.1.5. Как записывать?
2.2 Приемы переводческой семантографии
2.2.1. Лексические приемы
2.2.2. Грамматические приемы
2.2.3. Структурно-композиционные приемы
3. Система упражнений в овладении переводческой семантографией
3.1. Описание системы упражнений
3.2. Стратегии обучения
3.2.1. Стратегия продвижения
3.2.2. Стратегия расширения
3.2.3. Стратегия разработки
3.2.4. Стратегия диверсификации
Предметный указатель
Библиография
Приложение 1. Аббревиатуры
Приложение 2. Примеры переводческих семаитограмм
Приложение 3. Базовые символы семантографии Ч. Блисса
Тематический словарь символов переводческой семантографии
от Аноним

Хорошо и качественно

Пожалуйста, оставьте отзыв на товар.

Что бы оставить отзыв на товар Вам необходимо войти или зарегистрироваться
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2019 CENTRMAG
Рейтинг@Mail.ru